Identification
Of God's Preserved Words (II)
-- Canon, Texts, and Words:
Lost and Found or Preserved and Identified?
Lesson 9
I. |
INTRODUCTION
The Judeo-Christian Bible comprising the Old Testament
(OT) and the New Testament (NT) Scriptures is usually discussed in
terms of its respective canons, texts, and words in the original
languages. As seen in our previous discussion1,
there is no issue with the divine inspiration of the Scriptures in the
original writings or autographs. The issue today involves the
transmission of the Scriptures from the time they were originally
written until the present day. Since the autographs, the original
scripts written by the original writers themselves, no longer exist,
having long perished, can Bible-believers today say they have in their
possession the very same Scriptures or Words that God had originally
given by divine inspiration?
Many modern pastors and scholars deny that there exists
such an infallible and inerrant Bible today. Although they may believe
in the Verbal Plenary Inspiration (VPI), they do not believe in the
Verbal Plenary Preservation (VPP) of the Holy Scriptures. In their
minds, the inspiration of the Scripture is a miracle from God, but the
preservation of Scripture is man’s work without any special
superintendence or intervention by God.2
Such a view is held nowadays by those who call themselves “Reformed.”
The “Reformed” pastors and teachers of today actually speak in a
Bibliological tongue that is strange to the ears of the Reformed
scholars and Reformation saints. This strange understanding of the
Bible that is far removed from the Reformed faith concerns looking at
the infallibility and inerrancy of the Bible only in terms of (1) its
divine inspiration and not divine preservation, and (2) its autographs
and not apographs.3
In view of the current fallacious paradigm and ignorant
confusion over the nature of the Sacred Scriptures of yesterday and
today, it is the intention of this paper to recapture the true Biblical
teaching and Reformed thinking of the Scriptures, that (1) the verbally
inspired Scriptures are verbally preserved by God and God alone; and
(2) the supremely authoritative Scriptures are the extant infallible
apographs and not the non-existent autographs. As such (1) the inspired
Scriptures were never lost but always preserved without any corruption
or missing words; (2) the Sacred Scriptures are always infallible and inerrant,
and supremely
authoritative not only in the days of the Reformation, but also
today—Sola Scriptura!
This paper seeks to identify where and what the
infallible and inerrant Scriptures are in terms of their Canon, Texts,
and Words.
|
II. |
CANON
The word “canonicity” comes from the Greek kanon which means
“a straight rod,” or “a measuring rule.” When applied to the
Scriptures, it means the standard list of divinely inspired books—the Word of
God—which serves as the only authoritative basis for the faith and
practice of the Church.
A.
|
Old
Testament Canon
By the time
of Jesus, the OT Canon was already completed and identified. The Jews
regarded the 39 books of the Tanakh
(the Hebrew OT Canon) comprising the (1) Torah (Law), the Nabi’im (Prophets),
and the Kethubim
(Writings) to be nothing short of the direct utterance of the Most
High, absolutely infallible and supremely authoritative. These 39 books
were recognised as the divinely inspired books for they came during the
period of Biblical revelation—the period between Moses (1450 BC) and
Malachi (450 BC).
OLD TESTAMENT
CANON AND BOOKS |
Canon |
Books |
Period |
Torah (Law) |
Genesis |
15th
Century BC |
Exodus |
Leviticus |
Numbers |
Deuteronomy |
Nabi’im
(Prophets) |
Joshua |
15th – 14th
Century BC |
Judges |
14th –
11th Century BC |
1 Samuel |
12th – 11th
Century BC |
2 Samuel |
11th – 10th
Century BC |
1 Kings |
10th – 9th Century
BC |
2 Kings |
9th – 6th Century
BC |
Isaiah |
8th –7th Century BC |
Jeremiah |
7th – 6th Century
BC |
Ezekiel |
6th Century BC |
Hosea |
8th Century BC |
Joel |
9th Century BC |
Amos |
8th Century BC |
Obadiah |
9th Century BC |
Jonah |
8th Century BC |
Micah |
8th Century BC |
Nahum |
7th Century BC |
Habakkuk |
7th Century BC |
Zephaniah |
7th Century BC |
Haggai |
6th Century BC |
Zechariah |
6th Century BC |
Malachi |
5th Century BC |
Kethubim
(Writings) |
Psalms |
11th – 10th
Century BC |
Job |
20th – 16th
Century BC |
Proverbs |
10th Century BC |
Ruth |
13th – 12th
Century BC |
Song of Solomon |
10th Century BC |
Ecclesiastes |
10th Century BC |
Lamentations |
6th Century BC |
Esther |
5th Century BC |
Daniel |
7th – 6th Century
BC |
Ezra |
6th Century BC |
Nehemiah |
5th Century BC |
1 Chronicles |
11th – 10th
Century BC |
2 Chronicles |
10th – 6th Century
BC |
The above identification of the OT Canon is
given by the Author of the Canon Himself—the Lord Jesus Christ—in Luke
24:44, “And he said unto them, These are the words which I spake unto
you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which
were written in the law
of Moses, and in the prophets,
and in the psalms,
concerning me.”
The
Law of Moses, the Prophets, and the Psalms/Writings make up the 39
books of the OT Canon that Jesus regarded as the very Word of God. Note
that there is no mention of the Apocrypha—the 14 books4
written during the 400 “silent years” of the inter-testamental period
when there was no prophetic voice until John the Baptiser came onto the
scene. The Westminster Confession of Faith (WCF) acknowledged the
traditional and ecclesiastical view that the apocryphal books were not
divinely inspired but merely human books with some historical value,
but no spiritual or doctrinal value whatsoever:
“The books commonly called Apocrypha, not being
of divine inspiration, are no part of the canon of the Scripture, and
therefore are of no authority in the Church of God, nor to be any
otherwise approved, or made use of, than other human writings” (I:III).
It is a Biblical fact that God had intended a
fixed number of 39 divinely inspired OT books to serve as the supremely
authoritative Standard of faith and life for the Church. If there is
such a divinely ordained set of canonical books for the OT, surely a
similar set of canonical books can be expected for the NT.
|
B.
|
New
Testament Canon
The
Lord Jesus Christ in fulfilment of the Tanakh—the OT
Canon—was born of a virgin, lived a sinlessly perfect life, died on the
cross for the sins of the world, was buried, and on the third day rose
from the dead just as the OT Scriptures had predicted. His life and
work on earth marked the beginning of the New Covenant period of a
better administration of the Covenant of Grace which called for an NT
Canon to regulate the life and faith of New Covenant saints.
At
Pentecost, God did not present the Bible to the New Covenant Church as
a complete whole. The NT Canon like the OT Canon required a period of
time for its inscripturation and completion. This period of divinely
inspired inscripturation occurred during the time of the Apostles of
Jesus Christ. It began with the Gospel of Matthew in AD 40 and ended
with the Revelation of John in AD 90.
Since
Jesus gave no explicit word concerning the number of NT books and their
specific identities, how did the Church finally arrive at the 27 books?
It is a question that needs to be answered especially today when the
Church is being attacked by pop-modernism that questions the
authenticity and certainty of the 27 books that form our NT Canon. Dan
Brown’s bestseller— The
Da Vinci Code—for instance speaks of the newly discovered
Gnostic Gospels of Nag Hammadi as the authentic and authoritative NT
books. Brown dismissed the Four Gospels of Matthew, Mark, Luke and John
in the NT Canon today as fabricated accounts of the life of Christ
produced in the time of Emperor Constantine (4th century AD). According
to him, these Four Gospels should be rejected and replaced by the
Gnostic Gospels. 5 In other words, the
true Gospels were once lost but are now found!
This
begs the question of whether the Church has been reading from the wrong
Gospels all these centuries. Were the true books about the life of
Christ lost very early and now found? Or were the true books the ones
that God has preserved from the beginning, and received by the Church
from the time they were written until today? By virtue of God’s promise
of the preservation of His words in Psalm 12:6-7, Matthew 5:18, 24:35,
John 10:35, and 1 Peter 1:23-25, we believe the latter to be true—that
the all-powerful Author of the Christian Scriptures has supernaturally
and continuously preserved His words throughout the ages, and kept them
pure and uncorrupted, available and accessible to His Church, so that
His people might appeal to them as their supremely authoritative Canon
or rule of faith and practice without any doubt or uncertainty.
Nevertheless,
Brown’s pop-modernistic attack on the Scriptures does great damage to
the testimony of the Scriptures and of the Church. Ben Witherington III
highlighted the serious implications of Brown’s canonical-critical book:
The issue of canon—what books constitute the
final authority for Christians—is no small matter. If the critics are
correct, then Christianity must indeed be radically reinterpreted, just
as they suggest. If they are wrong, traditional Christians have their
work cut out for them, because many seekers remain skeptical of claims
to biblical authority. 6
To
put it bluntly: No Canon, no Christ; no Canon, no Gospel!
Was
the Biblical Canon falsified and the Christian Gospel fabricated? There
was in fact no “orthodox” fabrication of the Gospels as posited by
Brown but the very opposite. History reveals the unorthodox corruption
of the Scriptures by Alexandrian heretics who denied and attacked the
full deity of Christ. 7 It is a fact that shortly
after the inspired NT books were completed, spurious books claiming
inspiration were also written (eg, Acts of Paul, Revelation of Peter,
Epistle of Barnabas, Gospel of Peter, Gospel of Thomas, Acts of Andrew
etc). 8 The contents of these false books do not
fit the nature of divinely inspired writ. They are filled with myths
and even blasphemous stories of Christ. The born again and Spirit
indwelt believer can tell straightaway that these books are not of God
(John 16:13, 1 Cor 2:12-14, 1 John 2:27). The early believers had long
rejected them as spurious.
So
how was the NT Canon arrived at? The Canon was arrived at by the
ecclesiastical consensus of God’s people who were indwelt and led by
the Holy Spirit (John 16:13). The Council of Carthage (397), chaired by
the pre-eminent early church father and theologian—Augustine—identified
the sacred books by name. There were exactly 27 of them.
NEW
TESTAMENT CANON AND BOOKS |
Canon |
Books |
Date |
Gospels |
Matthew |
AD
40 |
Mark |
AD
45 |
Luke |
AD
45-55 |
John |
AD
70-90 |
History |
Acts |
AD
62-64 |
Epistles |
Romans |
AD
55 |
1
Corinthians |
AD
54 |
2
Corinthians |
AD
55 |
Galatians |
AD
49 |
Ephesians |
AD
60 |
Philippians |
AD
60 |
Colossians |
AD
60 |
1
Thessalonians |
AD
50-51 |
2
Thessalonians |
AD
50-51 |
1
Timothy |
AD
62 |
2
Timothy |
AD
63 |
Titus |
AD
62 |
Philemon |
AD
60 |
Hebrews |
AD
60-65 |
James |
AD
40-44 |
1
Peter |
AD
63 |
2
Peter |
AD
63-64 |
1
John |
AD
80-90 |
2
John |
AD
80-90 |
3
John |
AD
80-90 |
Jude |
AD
60-70 |
Apocalypse |
Revelation |
AD
90 |
The Canon of NT books above was no innovation,
but an official statement of what the Church by ecclesiastical
consensus had already accepted as inspired Scripture by virtue of its
divine origination. The WCF states:
We may be moved and induced by the testimony of
the Church to an high and reverent esteem of the Holy Scripture. And
the heavenliness of the matter, the efficacy of the doctrine, the
majesty of the style, the consent of all the parts, the scope of the
whole (which is, to give all glory to God), the full discovery it makes
of the only way of man’s salvation, the many other incomparable
excellencies, and the entire perfection thereof, are arguments whereby
it doth abundantly evidence itself to be the Word of God: yet
notwithstanding, our full persuasion and assurance of the infallible
truth and divine authority thereof, is from the inward work of the Holy
Spirit bearing witness by and with the Word in our hearts (I:V).
The NT Canon is under attack today like never
before. Bible-believing Christians ought not to be na�ve but to put on
the whole armour of God (Eph 6:11-18). We ought to realise that truth
is ascertained by spiritual knowledge, and we need to pray for the Holy
Spirit to guide us into all truth (John 16:13).
|
|
III. |
TEXTS
The texts of the
Holy Scriptures refer to the copies of the Scriptures which come either
in handwritten or in printed form.
A.
|
Old
Testament Text
The OT Scriptures were
first given to Israel—God’s chosen nation. Romans 3:1-2 tells us that
God had committed to the Jews the safekeeping and copying of the Holy
Scriptures. Knowing well the divine nature of the Scriptures, that the
words of the sacred pages were the very words of the Almighty God, they
copied the Scriptures with great precision and accuracy employing the
following rules:
(1) |
The
parchment must be made from the skin of clean animals; must be prepared
by a Jew only, and the skins must be fastened together by strings taken
from clean animals. |
(2) |
Each
column must be no less than 48 and no more than 60 lines. The entire
copy must be first lined, and if three words were written in it without
the line, the copy was worthless. |
(3) |
The ink
must be of no other color than black, and it must be prepared according
to a special recipe. |
(4) |
No word or
letter could be written from memory; the scribe must have an authentic
copy before him, and he must read and pronounce aloud each word before
writing it. |
(5) |
He must
reverently wipe his pen each time before writing the word for “God,”
and must wash his whole body before writing the word “Jehovah,” lest
the holy name be contaminated. |
(6) |
Strict
rules were given concerning the forms of the letters, spaces between
letters, words, and sections, the use of the pen, the color of the
parchment, etc. |
(7) |
The
revision of a roll must be made within 30 days after the work was
finished; otherwise it was worthless. One mistake on a sheet condemned
the sheet; if three mistakes were found on any page, the entire
manuscript was condemned. |
(8) |
Every word
and every letter was counted, and if a letter were omitted, an extra
letter inserted, or if one letter touched another, the manuscript was
condemned and destroyed at once. 9 |
These very strict
rules of transcription show how precious the Jews had regarded the
inspired words of God, and how precise their copying of these inspired
words must have been. Such strict practices in copying “give us strong
encouragement to believe that we have the real Old Testament, the same one which
our Lord had and which was originally given by inspiration of God.” 10
The present confusion in identifying the Hebrew
Scriptures is not with the traditional copies which God has kept pure
without corruption by His special providence, but with the printed
editions of the Hebrew Text which comes in two types: (1) the Hebrew
Masoretic Text—Ben Chayyim (1524-25), and (2) the Biblia
Hebraica—Kittel (1937) and Stuttgart (1967/77).
The Ben Chayyim Text is the faithful text that
follows the traditional and providentially preserved manuscripts. This
Hebrew Text underlying the KJV is totally infallible and inerrant. The
Ben Chayyim Text is published today by the Trinitarian Bible Society
(TBS). TBS considers the Ben Chayyim Masoretic Text to be the
definitive Hebrew Text for today. 11
The Kittel and Stuttgart texts, on the other
hand, display a critical apparatus that is filled with conjectural
emendations that come from modern scholarship. These modern critical
texts are the texts that underlie the NASV, NIV, and NKJV. The Kittel
and Stuttgart texts contain 20,000-30,000 suggested corrections or
changes to the OT Scriptures.12 Many
of these recommended corrections are unwarranted because they come from
the Dead Sea Scrolls (DSS), or the Samaritan Pentateuch which trace
their origins to heretical sects (eg, Essenes and Samaritans, cf John
4:22), and dubious translations like the Septuagint (LXX).13 The
textual-critical apparatuses found in these critical texts cause the
Bible student to doubt God’s Word. They cause him to question whether
he has indeed all the words of Scripture and whether the words of
Scripture can be trusted as being altogether true—the very words of
God—verbally inspired and preserved (Matt 5:18)? From personal
experience, having practised the textual-critical methods of modern
scholarship at both Bible College and Seminary levels, I can testify
that such critical devices in the modern texts not only cast doubt on
God’s Word, but also distract from a reverent and faithful study to a
prideful and judgmental study of the Holy Scriptures.
In light of the Biblical doctrine of the
divine, verbal and plenary preservation of the Scriptures,
Bible-believing students would do well to stick to the providentially
preserved line of traditional Hebrew manuscripts and text which is the
Ben Chayyim Masoretic Text—the Text that underlies the time-tested and
time-honoured KJV—over against the new and critical line of modernistic
texts that are behind all the modern English versions.
|
B.
|
New Testament Text
The
NT Scriptures were written by the Apostles of Jesus Christ under divine
inspiration (2 Tim 3:16). The NT Scriptures were then committed to the
care of the NT Church comprising born again believers who are loyal to
both the Living Word and the Written Word. Just like the OT Scripture,
the Lord has also promised to preserve the inspired Greek words of the
NT Scripture. Three times Jesus said, “Heaven and earth shall pass
away, but my words shall not pass away” (Matt 24:35, Mark 13:31, Luke
21:33).
The NT autographs
in time became apographs for they were copied and circulated to all the
NT churches for their meditation, application and edification. As the
Church grew, the copies multiplied. There are over 5000 extant NT
copies today. These 5000 plus manuscripts are classified under two
categories: Byzantine and Alexandrian. 14
|
TWO STREAMS OF TEXTS AND VERSIONS |
Preserved
Byzantine/Majority/Received Text |
Perverted
Alexandrian/Minority/W H Text |
Text |
Every
word preserved |
Many
words excised |
Thrust |
Spirit
of the 16th Century Reformation |
Spirit
of 19th and 20th Century Modernism |
Translators |
Martyrs
and Reformers—Wycliffe, Tyndale, Coverdale, and KJV men |
Money-Makers,
Liberals, Ecumenists, and Neo-Evangelicals |
Technique |
Verbal
Equivalence—word for word translation |
Dynamic
Equivalence—thought for thought interpretation |
Translation |
Protestant
Reformation Bible—the AV/KJV is the best. Vital doctrines fully
preserved |
Ecumenical
and Modern Versions. Vital doctrines (virgin birth, deity of Christ,
blood of Christ, Trinity, ecclesiastical separation) attacked |
The Byzantine
manuscripts come from the region of Byzantium or Constantinople, the
capital of the Eastern or Greek Empire (AD 295-1453). The majority of
the 5000 plus extant NT copies are Byzantine manuscripts. These
manuscripts were faithfully copied and continuously used by the Church.
They reflect uniform readings. Although there were minor variations,
these were easily rectified by a simple comparison of the manuscripts.15
The Lord has certainly kept these manuscripts pure and uncorrupted
throughout the centuries. The Church recognised them to be the inspired
and preserved manuscripts, and received them as the Holy Scriptures.
These handwritten copies were finally put into print in the 15th
century upon the invention of the printing press. During the Protestant
Reformation, the Lord specially raised up Erasmus, Stephanus, and Beza
to prepare the Byzantine manuscripts for print. The printed Greek text
eventually became known as the Textus Receptus—the Text received by
all. This is the Greek text that underlies the KJV and all the other
Reformation translations. 16
The Alexandrian manuscripts come from
Alexandria, Egypt. These manuscripts are in the minority, and they
reveal a corrupt hand.17 The most notorious of
these minority manuscripts are the Codex Sinaiticus and the Codex
Vaticanus. The Codex Sinaiticus was discovered by Tischendorf in St
Catherine’s monastery in Egypt in 1844 while the Codex Vaticanus was
kept in the Vatican library and found in 1481. Both these manuscripts
were dated to about 350 AD. Since they were such old manuscripts, and
regarded by Westcott and Hort to be closest to the autographs, they
were hailed as the best manuscripts in existence. Westcott and Hort
then proceeded to revise the Textus Receptus based on their
textual-critical theory that the older, harder, and shorter readings of
the Alexandrian manuscripts were better. In 1881, they published their
new but mutilated text which changed the traditional Received Text in
nearly 10,000 places.18
God did not allow such an attack on His
preserved words to go unchallenged. He raised up a most worthy scholar
in Dean Burgon to expose the corruptions of the Alexandrian manuscripts
on which Westcott and Hort built their revised Greek Text. Burgon, by a
diligent study of the primary sources and a careful investigation of
the facts, rightly judged the Alexandrian manuscripts to be
among
the most
scandalously corrupt copies extant: exhibit the most shamefully
mutilated texts which are anywhere to be met with: have become, by
whatever process (for their history is wholly unknown), the
depositories of the largest amount of fabricated readings, ancient
blunders, and intentional perversions of Truth, which are discoverable
in any known copies of the Word of God.19
Since 1881, the corrupt Westcott-Hort text has
unfortunately become the standard text for modern translations of the
Bible.20 Are the Alexandrian
manuscripts so reliable? The Alexandrian manuscripts and the
Westcott-Hort text that underlie the modern versions of the English
Bible are today being questioned by their very editors—Kurt Aland and
Barbara Aland—who wrote, “In the twentieth century the papyri have
eroded the dominance of the uncials, and a group of minuscules
presently under study promises to diminish it further.”21
One such papyrus is the Magdalen GR17 or “Jesus Papyrus” which consists
of three fragments containing Matthew 26:7-8, 26:10, 14, 15, 22, 23,
31, 32, 33. It is a very early, first century (AD 60) manuscript. The
last four words of Matthew 26:22 (legein
auto hekastos auton) in the GR17 agree with the Textus
Receptus over against the Westcott-Hort and modern critical texts (legein auto heis hekastos).22
Another evidence of the antiquity and authenticity of the Textus
Receptus comes from the Chester Beatty Papyri which are early 3rd
century fragments and they agree with the Traditional or Byzantine
Text. Papyrus p75 contains the ascension of Christ (Luke 24:51) which
was omitted in the Westcott-Hort Text and modern versions like the NASV.23
Now, the 26th edition of the critical text of Nestle and Aland has put
the ascension verse back into the original text bringing it to
conformity with the inspired and preserved Textus Receptus underlying
the KJV.24 All such findings confirm Dean
Burgon’s observation all along—the Alexandrian/Minority/Westcott-Hort
texts are the heretically corrupted texts, but the
Byzantine/Majority/Received texts are the divinely preserved texts.25
It is tragic that in many Bible Colleges and
Seminaries today, the genealogy of the NT apographs follows the
textual-critical paradigm invented by Westcott and Hort who had
introduced an imaginative transmission history of the NT Text that is
vastly different from the Biblical truth of VPP that is taught by the
Author of the Scriptures Himself in His forever infallible and inerrant
Word (Ps 12:6-7, Matt 5:18, 24:35, John 10:35, 1 Pet 1:23-25). Far
Eastern Bible College (FEBC), despite fierce local and foreign
opposition to her VPP belief, remains steadfast in its defence of God’s
forever infallible and inerrant Word. The 100% inspired Word of God are
in the 100% preserved words of the Hebrew Masoretic Text (Ben Chayyim),
and the Greek Textus Receptus (Stephanus, Beza, Scrivener) underlying
the time-tested and time-honoured King James or Authorised Version.26
|
|
IV. |
WORDS
The words of the Scriptures are important (Deut 8:3, Matt 4:4, Luke
4:4). God uses His words to communicate His Truth so that we might know
who and what He is and how we might be saved through Him. The Bible
clearly tells us that it is God’s written words (pasa graphe—“All
Scripture”) that are inspired (2 Tim 3:16), and from these inspired
words come all the doctrines that are sufficient and profitable for the
spiritual growth and maturity of the believer (2 Tim 3:17). The Bible
also clearly says that God Himself will preserve all His inspired words
to the jot and tittle without the loss of any word, letter or syllable
(Ps 12:6-7, Matt 5:18, 24:35).
A.
|
Old
Testament Words Now if we have the
inspired, infallible and inerrant words of God today preserved in the
traditional and Reformation Scriptures, then how do we explain the
differences or discrepancies found in the Bible especially those found
in 1 Samuel 13:1, 2 Chronicles 22:2, and many other places. Can these
be due to “scribal errors”? Since God has preserved His inspired words to
the last iota and no words are lost but all kept pure and intact in the
original language Scriptures, we must categorically deny that our Bible
contains any mistake or error (scribal or otherwise). But it is sad
that certain evangelicals and fundamentalists would rather choose to
deny the present infallibility and inerrancy of the Holy Scriptures by
considering the “discrepancies” found in 1 Samuel 13:1 and 2 Chronicles
22:2 and other like passages to be actual
instead of apparent
discrepancies, and calling them “scribal errors.” A denial of the verbal preservation of the
Scriptures will invariably lead one to believe that some words of God
have been lost and remain lost leading to a “scribal error” view of the
OT Scriptures. For instance, W Edward Glenny denies that God has
perfectly preserved His Word so that no words have been lost. He says,
“The evidence from the OT text suggests that such is not the case. We might have lost a few words
…”27 Based on his “lost words” view of the
Bible, he was quick to point out “obvious discrepancies” in the OT like
2 Chronicles 22:2. He pontificates,
In
1 Chronicles 8:26 [sic], the KJV states that Ahaziah was twenty-two
when he began to reign; the parallel in 2 Chronicles 22:2 says that he
began to reign at the age of forty-two. ... These obvious discrepancies
in the KJV and the Hebrew manuscripts on which it is based show that none of them perfectly preserved
the inspired autographa.28
Now, know that 2
Chronicles 22:2 reads “forty-two” in the KJV and RSV. A number of the
modern versions like the NASV, NIV, and ESV read “twenty-two” instead.
So which is the original, inspired reading: “forty-two” (in KJV, and
RSV), or “twenty-two” (in NASV, NIV, and ESV)? In making such a textual
decision, we must have a perfect standard, and that infallible and
inerrant standard is the inspired and preserved Hebrew Scripture, and
not any translation ancient or modern. It is significant to note that every single
Hebrew manuscript reads “forty-two” (arebba’im wushetha’im)
in 2 Chronicles 22:2. There is no evidence of lost words—every word to
the letter is preserved, and reads precisely as “forty-two” as
accurately translated in the KJV and RSV. If every Hebrew manuscript
reads “forty-two” in 2 Chronicles 22:2, then on what basis do the NASV,
NIV, and ESV change it to “twenty-two”? They change “forty-two” to
“twenty-two” on the basis of the Septuagint (LXX) which is a Greek
version of the Hebrew Scripture just like the NIV is an English version
of it. In other words, they use a version or translation to correct the
original Hebrew text! Should not it be the other way round?
Why do they do this? They do this because of
their fallacious assumption that (1) God did not preserve His words
perfectly, (2) lost words exist in the Hebrew text, and (3) 2
Chronicles 22:2 is an “obvious” discrepancy (cf 2 Kgs 8:26). Thus,
Glenny and all such non-VPPists are quick to use a fallible translation
(eg, LXX) to correct the infallible Hebrew Text! This is no different
from someone using the NIV today to correct any part of the Hebrew Text
according to his whim and fancy! But Glenny calls it “conjectural
emendation” which sounds scholarly but colloquially it means—“Suka only, change!”
Can a translation be more inspired than or superior to the original
language text? Can a translation or version (whatever the language) be
used to correct the Hebrew? Glenny’s method of explaining such “obvious
discrepancies” in the Bible is troubling for it displays (1) a
sceptical attitude towards the numerical integrity of God’s Word, (2) a
critical readiness to deny the present inerrancy of Scripture in
historical details, and (3) a lackadaisical approach towards solving
difficulties in the Bible by conveniently dismissing such difficulties
as “scribal errors.” A godly approach is one that presupposes the
present infallibility and inerrancy of God’s Word not only when it
speaks on salvation, but also when it speaks on history, geography or
science. “Let God be
true, but every man a liar” (Rom 3:4). Such a godly
approach to difficult passages is seen in Robert J Sargent who, by
comparing (not correcting) Scripture with Scripture, offered two
possible solutions to the so-called “problem” or “error” in 2
Chronicles 22:2. Sargent suggested that “forty-two” could be either (1)
Ahaziah’s years counted from the beginning of the dynasty founded by
Omri, or (2) the year in which Ahaziah was actually seated as king
though anointed as one at “twenty-two” (2 Kgs 8:26).29
Whatever the answer may be, the truth and fact is: the inspired and
preserved Hebrew reading in 2 Chronicles 22:2 is “forty-two” and not
“twenty-two,” and no man has the right to change or correct God’s Word
by “conjectural emendation,” taking heed to the serious warning not to
add to or subtract from the Holy Scriptures (Rev 22:18-19).
Now, let us look at the next text which is 1
Samuel 13:1 which the KJV translates as, “Saul reigned one year.” But
the other versions read quite differently. The NASV has, “Saul was forty years old
when he began to reign;” the NIV has, “Saul was thirty years old
when he became king;” and the RSV has, “Saul was … years old when he
began to reign.” Which of the above is correct? The only way whereby we
can ascertain the correct reading is to go to the Hebrew Bible. The
Hebrew Bible since day one reads Ben-shanah
Shaoul, literally, “A son of a year (was) Saul,” or
idiomatically, “Saul was a year old.” Now, the
difficulty is: How could Saul be only a year old when he began to
reign? Scholars and translators who do not believe in the perfect
preservation of the Scriptures say that this is an actual discrepancy
in the Hebrew Text which they attribute to a “scribal error.” This is
why Michael Harding in a mistitled book—God’s Word in Our Hands—wrote,
[I]n
1 Samuel 13:1-2 the Masoretic Text states that Saul was one year of age
(ben-shanah—literally
“son of a year”) … Some ancient Greek manuscripts … read “thirty years”
instead of “one year,” … On account of my theological conviction
regarding the inerrancy of the autographa, I believe the original
Hebrew text also reads “thirty,” even though we do not currently possess a
Hebrew manuscript with that reading. 30
Harding and those
like him fail to apply the logic of faith to the promise of God that He
will preserve and has preserved every iota of His inspired words. This
leads them to conclude that a word is lost and 2 Chronicles 22:2
contains a “scribal error” even when there is no such error to begin
with. They change the text when the text needs no changing. They
replace divine words with human words. Instead of attributing error to
the translation (LXX, NASV, NIV, RSV), they rather fault the inspired
and preserved Hebrew Text and treat it as an actual discrepancy even
when there is absolutely none. This has caused many Bible believers to
doubt God’s Word: Do we really have God’s infallible and inerrant Word
in our hands? Many are indeed stumbled by such allegations of error in
the Bible, and are questioning whether they can really trust the
Scriptures at all if there is no such thing as a complete and perfect
Word of God today. It must be categorically stated that there is
no error at all in the Hebrew Text and no mistake also in the KJV which
translated 1 Samuel 13:1 accurately. So how do we explain 1 Samuel
13:1? A faithful explanation is offered by Matthew Poole who wrote,
[Saul] had now reigned one year, from his first
election at Mizpeh, in which time these things were done, which are
recorded in chap. xi., xii., to wit, peaceably, or righteously. Compare
2 Sam. ii.10. 31
In other words,
the year of Saul was calculated not from the time of his birth but from
his appointment as king;
“Saul was a year old into
his reign.” This meaning is supported by the Geneva Bible
which reads, “Saul now
had beene King one yeere.” Rest assured, there is no
mistake in the Hebrew Text and in the KJV here. God has indeed inspired
and preserved His OT words perfectly so that we might have an
infallible, inerrant OT Bible in our hands today.
|
B.
|
New Testament Words
As much as the
Lord has preserved His inspired OT words (Matt 5:18), so also has He
preserved His inspired NT words (Matt 24:35). Where are His words? The
divinely preserved words of God today are found in the pure and
preserved Greek Textus Receptus underlying the KJV, and not in the
corrupt and heretical Westcott-Hort Greek Text behind the modern
versions which not only cast doubts on the authenticity of certain
Biblical passages like the last 12 verses of Mark (Mark 16:9-20), and
the pericope de adultera
(John 7:53-8:11), but also scissored out the following verses of
Scripture in whole or in part:
SCISSION AND
CORRUPTION IN THE WESTCOTT-HORT TEXT AND THE MODERN ENGLISH VERSIONS
|
Entire Verses
Deleted
|
Matt
|
17:21
|
Howbeit this kind
goeth not out but by prayer and fasting.
|
18:11
|
For the Son of man
is come to save that which was lost.
|
23:14
|
Woe unto you,
scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows’ houses, and
for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater
damnation.
|
Mark
|
7:16
|
If any man have
ears to hear, let him hear.
|
9:44
|
Where their worm
dieth not, and the fire is not quenched.
|
9:46
|
Where their worm
dieth not, and the fire is not quenched.
|
11:26
|
But if ye do not
forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your
trespasses.
|
15:28
|
And the scripture
was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.
|
Luke
|
17:36
|
Two men
shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.
|
23:17
|
(For of necessity
he must release one unto them at the feast.)
|
John
|
5:4
|
For an angel went
down at a certain season into the pool, and troubled the water:
whosoever then first after the troubling of the water stepped in was
made whole of whatsoever disease he had.
|
Acts
|
8:37
|
And Philip said, If
thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and
said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.
|
15:34
|
Notwithstanding it
pleased Silas to abide there still.
|
24:7
|
But the chief
captain Lysias came upon us, and with great
violence took him away out of our hands.
|
28:29
|
And when he had
said these words, the Jews departed, and had great reasoning among
themselves.
|
Rom
|
16:24
|
The grace of our
Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
|
Portions
of Verses Deleted or Changed
|
Matt
|
5:22
|
without a cause
|
5:27
|
by them of old time
|
6:13
|
For thine is the kingdom and the power and the
glory forever. Amen
|
9:35
|
among the people
|
10:3
|
Lebbaeus, whose surname was
|
10:8
|
raise the dead
|
12:35,
|
of the heart
|
13:51
|
Jesus saith unto
them
|
15:8
|
draweth nigh unto
me with their mouth
|
18:29
|
at his feet
|
19:20
|
from my youth
|
20:7
|
and whatsoever is right, that shall ye receive
|
20:16
|
For many be called,
but few chosen
|
20:22
|
and to be baptized
with the baptism that I am baptized with
|
20:23
|
and to be baptized
with the baptism that I am baptized with
|
22:13
|
take him away, and
|
23:3
|
observe
|
25:13
|
wherein the Son of Man cometh
|
26:60
|
false witnesses
|
27:35
|
that it might be fulfilled which was spoken
by the prophet: They parted my garments
among them, and upon my vesture did they cast lots
|
Mark
|
1:2
|
Isaiah the prophet
|
1:14
|
of the kingdom
|
2:17
|
to repentance
|
3:5
|
whole as the other
|
3:15
|
to heal sicknesses
and
|
4:4
|
of the air
|
6:11
|
Verily, I say unto
you, It shall be more tolerable for Sodom and
Gomorrha in the day of judgment than for that city
|
6:36
|
bread, for they have nothing to eat
|
7:2
|
they found fault
|
9:29
|
and
fasting
|
9:45
|
into the fire that
never shall be quenched
|
9:49
|
and
every sacrifice shall be salted with salt
|
10:24
|
for them that trust
in riches
|
11:10
|
in the name of the
Lord
|
12:4
|
and at him they
cast stones
|
12:30
|
This is the first
commandment
|
12:33
|
with all the soul
|
13:14
|
spoken of by Daniel
the prophet
|
14:19
|
And another said,
Is it I?
|
14:27
|
because of me this
night
|
14:70
|
and thy speech
agreeth thereto
|
Luke
|
1:28
|
blessed art thou
among women
|
1:29
|
when she saw him
|
1:78
|
hath visited
|
4:4
|
but by every word
of God
|
4:8
|
Get thee behind me, Satan
|
4:18
|
to heal the
brokenhearted
|
4:41
|
Christ
|
5:38
|
and both are
preserved
|
6:10
|
whole as the other
|
6:45
|
treasure of his
heart
|
7:10
|
that had been sick
|
7:31
|
And the Lord said
|
8:45
|
and they that were
with him
|
8:45
|
and sayest thou, Who touched me?
|
8:54
|
and he put them all
out
|
9:54
|
even as Elias did
|
9:55
|
and said, Ye know
not what manner of spirit ye are of
|
9:56
|
For the Son of man
is not come to destroy men’s lives, but to save them
|
10:35
|
when he departed
|
11:2
|
Thy will be done,
as in heaven, so in earth
|
11:4
|
but deliver us from
evil
|
11:11
|
bread of any of you
that is a father, will he
give him a stone? or if he ask
|
11:29
|
the prophet
|
11:44
|
scribes and
Pharisees, hypocrites
|
11:54
|
that they might accuse him
|
17:3
|
against thee
|
17:9
|
him? I trow not
|
19:5
|
and
saw him
|
20:23
|
Why tempt ye me?
|
20:30
|
took her to wife,
and he died childless
|
22:30
|
in my kingdom
|
22:31
|
And the Lord said
|
22:64
|
struck him on the
face and
|
22:68
|
me, nor let me go
|
23:23
|
and of the chief
priests
|
23:38
|
written over him in
letters of Greek, and Latin,
and Hebrew
|
24:1
|
and certain others
with them
|
24:42
|
and of an honeycomb
|
John
|
3:13
|
which is in heaven
|
3:15
|
not perish, but
|
4:42
|
the Christ
|
5:3
|
waiting for the
moving of the water
|
5:16
|
and sought to slay him
|
6:11
|
to the disciples,
and the disciples
|
6:22
|
whereinto his disciples were entered
|
6:47
|
on me
|
8:9
|
being convicted by
their own conscience
|
8:10
|
and saw none but
the woman
|
8:59
|
through the midst of them, and so passed by
|
9:11
|
the pool of
|
10:26
|
as I said unto you
|
11:41
|
from the place
where the dead was laid
|
12:1
|
which had been dead
|
17:12
|
in the world
|
19:16
|
and led him away
|
Acts
|
2:23
|
ye have taken
|
7:30
|
of the Lord
|
7:37
|
him shall ye hear
|
9:5
|
it is hard for thee
to kick against the pricks
|
10:6
|
he shall tell thee what thou oughtest to do
|
10:21
|
which were sent
unto him from Cornelius
|
10:32
|
who, when he
cometh, shall speak unto thee
|
15:24
|
Ye must be
circumcised, and keep the law
|
17:5
|
which believed not
|
18:21
|
I must by all means
keep this feast that cometh in Jerusalem
|
21:8
|
that were of Paul’s
company
|
21:25
|
that they observe no such thing, save only
|
22:9
|
and were afraid
|
22:20
|
unto his death
|
24:6
|
and would have
judged according to our law
|
24:8
|
commanding his
accusers to come unto thee
|
24:15
|
of the dead
|
24:26
|
that he might loose
him
|
Rom
|
1:16
|
of Christ
|
3:22
|
and upon all
|
8:1
|
who walk not after
the flesh, but after the
Spirit
|
8:26
|
for us
|
9:31
|
of righteousness
|
9:32
|
of the law
|
10:15
|
preach the gospel
of peace
|
11:6
|
But if it be of works, then is it no more grace:
otherwise work is no more work
|
14:6
|
and he that
regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for
he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth
not, and giveth God thanks
|
14:21
|
or is offended, or is made weak
|
15:24
|
I will come to you
|
15:29
|
of the gospel
|
1 Cor
|
5:7
|
for us
|
6:20
|
and in your spirit,
which are God’s
|
9:18
|
of
Christ
|
10:23
|
for me
|
10:28
|
for the earth is
the Lord’s, and the fulness thereof
|
11:24
|
Take, eat
|
11:29
|
Unworthily
|
15:47
|
the Lord
|
2 Cor
|
8:4
|
that we would
receive
|
12:11
|
in glorying
|
13:2
|
I write
|
Gal
|
3:1
|
that ye should not
obey the truth
|
3:17
|
in Christ
|
4:7
|
through Christ
|
Eph
|
3:9
|
by Jesus Christ
|
3:14
|
of our Lord Jesus
Christ
|
4:17
|
other
|
5:30.
|
of his flesh, and
of his bones
|
Phil
|
3:16
|
rule, let us mind
the same things
|
Col
|
1:2
|
and the Lord Jesus
Christ
|
1:14
|
through his blood
|
2:2
|
and of the Father
and
|
2:11
|
of the sins
|
1 Thess
|
1:1
|
from God our Father
and the Lord Jesus Christ
|
2 Thess
|
2:4
|
as
God
|
1 Tim
|
2:7
|
in Christ
|
3:3
|
not greedy of
filthy lucre
|
3:16
|
“who” instead of
“God”
|
4:12
|
in spirit
|
5:4
|
good and
|
5:16
|
man or
|
6:5
|
from such withdraw
thyself
|
6:7
|
and it is certain
|
2 Tim
|
1:11
|
of the Gentiles
|
Heb
|
1:3
|
by himself
|
2:7
|
and didst set him
over the works of thy hands
|
3:6
|
firm unto the end
|
8:12
|
and their sins
|
10:9
|
O God
|
10:30
|
saith the Lord
|
11:11
|
was delivered of a
child
|
11:13
|
were persuaded of
them
|
12:20
|
or thrust through
with a dart
|
Jas
|
4:4
|
adulterers and
|
1 Pet
|
1:22
|
through the Spirit
|
4:1
|
for us
|
4:14
|
on their part he is
evil spoken of, but on your part he is glorified
|
1 John
|
2:7
|
from the beginning
|
4:3
|
Christ is come in
the flesh
|
5:7
|
in heaven: the
Father, the Word, and the Holy Spirit; and these three are one
|
5:13
|
and that ye may
believe on the name of the Son of God
|
Rev
|
1:8
|
the beginning and
the ending
|
1:11
|
I am Alpha and
Omega, the first and the last: and
|
1:11
|
which are in Asia
|
5:14
|
him that liveth for
ever and ever
|
11:1
|
and the angel stood
|
11:17
|
and art to come
|
14:12
|
here are they
|
15:2
|
over his mark
|
16:5
|
O Lord
|
16:7
|
another out of
|
16:14
|
of the earth and
|
19:1
|
the Lord
|
21:24
|
of them which are
saved
|
All the above words are the words God has purely
preserved and kept intact in the Greek Textus Receptus on which the KJV
is based, but are doubted and deleted in the modern English versions
which reflect the corruptions of the Westcott-Hort Text. A total of
2886 words (equivalent to 1-2 Peter) have been scissored out of the KJV
by the modern versions.32 Which Bible
is true—the “cut up” Bible that is edited by modernists and
neo-evangelicals, and based on heretical and corrupt manuscripts, or
the “kept pure” Bible that is sourced in the Protestant Reformation and
based on divinely preserved and uncorrupted manuscripts? If the Holy
Spirit indwells you and grants you discernment, the choice is obvious.
|
|
V. |
CONCLUSION
The conclusion of this paper is as
follows:
(1) |
The Judeo-Christian Canon was never lost and
found, but always preserved and identified, and they are the 66 books
of the Bible—39 in the OT, and 27 in the NT, no more and no less, fixed
and firm, the Apocrypha and Gnostic Gospels having no part whatsoever.
|
(2) |
The OT and NT Texts were never lost and found, but
always preserved and identified, and they are the Hebrew Masoretic Text
of the OT, and the Greek Textus Receptus of the NT, and not the
critical and corrupt texts of Kittel/Stuttgart, and Westcott-Hort.
|
(3) |
The perfectly inspired words of the Hebrew/Aramaic
OT and Greek NT were never lost and found, but always preserved and
identified, and they are all the words of the Hebrew Masoretic Text
(Ben Chayyim) and the Greek Textus Receptus (Stephanus, Beza,
Scrivener) on which the KJV—the Reformation Bible—is based, and not the
interpretive or speculative words of any version ancient or modern.
|
In these
end-times, may God’s Church—“the pillar and ground of the truth”—return
to the Reformed Bibliology of 16th Century Protestantism, and reject
the Deformed Babelology of 20th Century Postmodernism,
Neo-Evangelicalism, and Neo-Fundamentalism.
The Written Foundation of our Judeo-Christian Faith is sure and secure
for “the Word of our God shall stand forever” (Isa 40:8). Amen!
|
NOTES
1 | Jeffrey Khoo, “Inspiration, Preservation, and Translations,” a paper
presented to the Truth Bible-Presbyterian Church Adults’ Sunday School,
March 5, 2006. | 2 | For instance, Princeton Seminary’s Bruce Metzger, in his textbook on
New Testament textual criticism entitled, The Text of the New Testament
(New York: Oxford University Press, 1992), discusses the New Testament
text in terms of “Its Transmission, Corruption and Restoration,”
presuming that there is no such thing as a divinely preserved text that
is without corruption, and that the restoration of the text is entirely
in the hands of textual scholars and their universities, and not at all
in God and His Church. | 3 | Jeffrey Khoo, “Sola Autographa or Sola Apographa?” The Burning Bush 11
(2005): 3-19. See also Theodore P Letis, The Ecclesiastical Text
(Philadelphia: Institute for Renaissance and Reformation Biblical
Studies, 1997). | 4 | The word “apocrypha” comes from the Greek kryptein (“to hide”) and
speaks of the spurious nature of these 14 books: (1) 1 Esdras, (2) 2
Esdras, (3) Tobit, (4) Judith, (5) Rest of the Chapters of Esther, (6)
Wisdom of Solomon, (7) Ecclesiasticus, (8) Baruch, (9) Song of the
Three Holy Children, (10) History of Susanna, (11) Bel and the Dragon,
(12) Prayer of Manasseh, (13) 1 Maccabees, (14) 2 Maccabees | 5 | Dan Brown, The Da Vinci Code (New York: Doubleday, 2003), 254. See “The Gnostic Society Library” (www.gnosis.org/library.html). | 6 | Ben Witherington III, “Why the ‘Lost Gospels’ Lost Out,” Christianity Today (June 2004): 28-32. | 7 | See J W Burgon, The Causes of Corruption of the Traditional Text of the
Holy Gospels (Collingswood: Dean Burgon Society, 1998 reprint). On page
13, Burgon wrote, “certain manuscripts … particularly copies of a
Version … these do, to the present hour, bear traces incontestably of
ancient mischief.” | 8 | See Lost Books of the Bible Being All the Gospels, Epistles, and Other
Pieces Now Extant Attributed in the First Four Centuries to Jesus
Christ, His Apostles and Their Companions Not Included, by its
Compilers, in the Authorized New Testament; and, the Recently
Discovered Syriac Mss. of Pilate’s Letters to Tiberius, etc. (np: Alpha
House, 1926). | 9 | H S Miller, General Biblical Introduction (Houghton: Word Bearer, 1947), 184-5. | 10 | Ibid, 185. | 11 | Trinitarian Bible Society, “Statement of Doctrine of Holy Scripture,” Quarterly Record (April-June2005): 1-15. | 12 | See D A Waite, Defending the King James Bible: A Fourfold Superiority, 2nd ed (Collingswood: Bible For Today, 1996), 20-3. | 13 | J Daniel Hays in his paper, “Reconsidering the Height of Goliath,”
Journal of the Evangelical Theological Society 48 (2005): 701-14,
questioned the height of Goliath (1 Sam 17:4) in the traditional and
received Masoretic Text, calling “six cubits and a span” (ie, 9 feet, 9
inches) a “scribal error.” He argued in favour of “four cubits and a
span” (ie, 6 feet, 9 inches) as found in the DSS (4QSam), LXX, and
Codex Vaticanus. Thus Goliath was not that extraordinarily tall after
all, and the Jews and the Christians have been reading the wrong height
of Goliath all these centuries and millennia. Such a criticism of the
Bible is typical of scholars who are either ignorant or dismissive of
the Biblical doctrine of VPP. | 14 | Adapted from S H Tow, Beyond Versions (Singapore: King James Productions, 1998), 121. | 15 | For a defence of the Byzantine Text, see Jakob Van Bruggen, The Ancient
Text of the New Testament (Winnipeg: Premier, 1976); and Harry Sturz,
The Byzantine Text-Type and New Testament Textual Criticism (Nashville:
Thomas Nelson, 1984). Dr Van Bruggen is Professor of NT at the
Theological College of the Reformed Churches in The Netherlands
(Broederweg, Kampen), and Dr Sturz was Professor of Greek at BIOLA
(Bible Institute of Los Angeles). His book was his ThD dissertation at
Grace Theological Seminary, Winona Lake, Indiana, USA. | 16 | For a defence of the Traditional or Received Text, see J W Burgon,
Revision Revised (Collingswood: Dean Burgon Society, reprint 2000); E F
Hills, The King James Version Defended (Des Moines: Christian Research
Press, 1984); and Waite, Defending the King James Bible. | 17 | For the intentional corruptions of God’s Word found in the Alexandrian
manuscripts, see J W Burgon, The Causes of Corruption of the
Traditional Text (Collingswood: Dean Burgon Society, reprint 1998). | 18 | Waite, Defending the King James Bible, xii. | 19 | Burgon, Revision Revised, 16. | 20 | For a critique of modern versions based on the Westcott-Hort Text, see
Jeffrey Khoo, Kept Pure in All Ages: Recapturing the Authorised Version
and the Doctrine of Providential Preservation (Singapore: FEBC Press,
2001), 69-100. | 21 | Kurt Aland and Barbara Aland, The Text of the New Testament (Grand Rapids: Eerdmans, 1987), 102. | 22 | See Carsten Peter Thiede and Matthew D’Ancona, The Jesus Papyrus (London: Weidenfeld & Nicolson, 1996). | 23 | See Aland and Aland, The Text of the New Testament, 91. | 24 | Erwin Nestle, Barbara and Kurt Aland, eds, Novum Testamentum Graece,
27th ed (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1979), 246. See
Theodore Letis, “The Strange About-Face of the New American Standard
Version,” Institute for Renaissance and Reformation Studies, January 9,
2002, in www.holywordcafe.com/bible, accessed on February 11, 2006. | 25 | See chart on the two streams of NT Greek Texts in Jeffrey Khoo, KJV:
Questions and Answers (Singapore: Bible Witness Literature, 2003), 9. | 26 | See Jeffrey Khoo, “A Plea for a Perfect Bible,” The Burning Bush 9 (2003): 1-15. | 27 | Roy E Beacham and Kevin T Bauder, eds, One Bible Only? (Grand Rapids:
Kregel, 2001), 121 (emphasis mine). See my critique of this book, “The
Emergence of Neo-Fundamentalism: One Bible Only? or “Yea Hath God
Said?” The Burning Bush 10 (2004): 2-47. | 28 | Ibid, 114-5 (italics mine). | 29 | Robert J Sargent, “A Scribal Error in 2 Chronicles 22:2? No!,” The
Burning Bush 10 (2004): 86-92. See also Chester Kulus, Those So-Called
Errors: Debunking the Liberal, New Evangelical, and Fundamentalist Myth
that You Should Not Hear, Receive, and Believe All the Numbers of
Scripture (Newington: Emmanuel Baptist Theological Press, 2003), 367-8. | 30 | James B Williams and Randolph Shaylor, eds, God’s Word in Our Hands:
The Bible Preserved for Us (Greenville: Ambassador Emerald, 2003), 361
(italics mine). See my critique of this book, “Bob Jones University,
Neo-Fundamentalism, and Biblical Preservation,” The Burning Bush 11
(2005): 82-97. | 31 | Matthew Poole, A Commentary on the Holy Bible, (Mclean: MacDonald, nd), 1:542. See also Kulus, Those So-Called Errors, 222-5. | 32 | Jack Moorman, Modern Bibles—the Dark Secret (Los Osos: Fundamental Evangelistic Association, nd), 25. | |